Skip to content
Council of Editors of Translation & Interpreting Studies for Open Science
Twitter
  • Home
  • Aims
  • Members
  • Become a member
  • Board & working groups
  • News
  • Resources on open science
  • Contact us
  • Intranet
  • Symposium on Open Science in TIS
Council of Editors of Translation & Interpreting Studies for Open Science

Members

Journals

Alfinge

Bridge: Trends and Traditions in Translation
and Interpreting Studies

Chronotopos

Clina. An Interdisciplinary Journal
of Translation, Interpreting and Intercultural Communication

Cultus: the journal of intercultural mediation
and communication

Current trends in translation teaching
and learning E

Estudios de Traducción

Hermeneus: revista de traducción
e interpretación

inTRAlinea

JoSTrans: Journal of Specialised Translation

Journal of Audiovisual Translation

Linguistica Antverpiensia, New Series-Themes in Translation Studies

mediAzioni

MikaEL

MonTI: Monografías de Traducción
e Interpretación

New Voices in Translation Studies

Panace@

Przekładaniec

Quaderns: Revista de traducció

Redit: revista electrónica de la traducción
y la interpretación

Revista Tradumàtica

The Interpreters’ Newsletter

trans-kom

Trans. Revista de Traductología

Translation & Interpreting

Translation Matters

Transletters

transLogos Translation Studies Journal

Book series

“Translation and Multilingual Natural Language Processing”

Encyclopedias

Encyclopedia of Translation & Interpreting (ENTI)

Databases

Bibliography of Interpreting and Translation (BITRA)

Digital Library and Bibliography of Literature in Translation (DLBT)

Translation Studies Journals (RETI)

Twitter

© 2023 Council of Editors of Translation & Interpreting Studies for Open Science

Scroll to top
  • Home
  • Aims
  • Members
  • Become a member
  • Board & working groups
  • News
  • Resources on open science
  • Contact us
  • Intranet
  • Symposium on Open Science in TIS